Saigo ni Hitotsu dake Onegai Shite mo Yoroshii Deshou ka, episode 4

Alternative Names
SaiHito, สุดท้ายนี้ขอเพียงอย่างหนึ่งได้ไหมคะ, さいひと
Additional Links
Reminder: Please do not discuss plot points not yet seen or skipped in the show. Failing to follow the rules may result in a ban.
All discussions
| Episode | Link |
|---|---|
| 1 | Link |
| 2 | Link |
| 3 | Link |
| 4 | Link |
| 5 | Link |
This post was created by a bot. Message the mod team for feedback and comments. The original source code can be found on GitHub.


Not sure if “The Beautiful Maiden (可憐な乙女)” is a real-world symphony but I found it amusing they have Scarlet “dance” to one with such a name with the nobles.
可憐な is usually translated as lovely or sweet in these contexts but the kanjis 可 (can) 憐 (pity) invokes the image of somebody who you want to protect instead of this:
@rikka@ani.social :
(Incidentally that’s probably why the phrase has the other meaning of pitiful / pitiable)
Done!