That makes sense. Japanese doesn’t have an “X” sound built-in. I wondered how they would translate it for something like “Alex”, probably アレックス, (in fact, when I typed the hiragana, this is the katakana that was the first option, and “Alex” was the second option. やった!)
“FireFox enjoyer”, I think.
That makes sense. Japanese doesn’t have an “X” sound built-in. I wondered how they would translate it for something like “Alex”, probably アレックス, (in fact, when I typed the hiragana, this is the katakana that was the first option, and “Alex” was the second option. やった!)
Alex Louis Armstrong is アレックス・ルイ・アームストロング on the Japanese Wikipedia article about Full Metal Alchemist’s main characters; so, seems like that’s correct.
I translated something! :D