Video description:
The Tokyo Metropolitan Government held the “STOP! Youth Consumer Trouble CM Scenario and Video Contest” again in 2024, targeting young people between the ages of junior high school and 29, in order to prevent consumer trouble among young people, which has been increasing due to the lowering of the age of majority.
Based on the work of Ms. rapisu (Wakaba Sogo High School, Tokyo), which was selected for the Excellence Award out of 7,973 entries, we produced the “Magical Girl” version, an educational commercial for young people. Please take a look!
Voice Cast: Kotomiya Ayumu, Taniyama Kishou
Narrator: Taniyama Kishou
Subtitles:
さあ、契約も済んだ、
Well, the contract is done,
魔法少女に、変身だ!
Turn into a magical girl!
うん!
Yeah!
わぁすごい……!
WOW, THAT’S GREAT …!
本当にできた!
I really did it!
じゃ初回費用ね。
Okay, the initial fee.
ん?
Hmm?
……変身費用として800,000,000円を支払う義務を負う……
… Obligated to pay 800 million yen for transformation …
ええええっ!?
What!?
聞いてない聞いてない!
I wasn’t told that!
だって、契約書読まない方が悪いんだもの。
It’s your own fault for not reading the contract.
契約は、慎重に。
Be careful when signing a contract.
東京都消費生活総合センター
Tokyo Metropolitan Consumer Affairs Center
The text of the contract, translated by Google translate, with English legalese manually added:
契約書
Contract甲は乙を魔法少女に
変身させる
Upon Party A transforming Party B into a magical girl,なお乙は甲に対し、 変身費用として800,000,000 円を支払う義務を負う
Party B is obligated to pay Party A 800,000,000 yen in transformation costs.甲: ???
Party A: ???乙: 夢ot エル
Party B: Yumeot ElleThe girl’s name is 夢叶エル (Yumekana Elle), same reading as 夢叶える (Yume Kanaeru – dream achieved)
Thanks! That’s what I get for not looking at the OCR output too thoroughly…
Kyuubei: 800 million yen? Amateur