It’s helpful to get it from two sources, your effort is greatly appreciated.
ありがとうせんせい!
It’s helpful to get it from two sources, your effort is greatly appreciated.
ありがとうせんせい!
So I got the left side, あいがとうございました、which is close to “Thank you” but with い instead of り?
I don’t understand that substitution. I must be missing something.
The text on the right, はっら、ざ、ろっく、I have no idea. The は could be ば?
A guess.
wa-ra, za, ro-ku
Laugh, za, six. No idea what “za” is alone.
Just a novice Japanese student practicing.
Correct me せんぱい。
And an excellent filter.
I have met many people who refer to themselves as super tech-savvy, it usually means the conversation is going to be a lot of nodding and smiling on my part.
Obviously I don’t know you, but your comment gives me that vibe.
Now on topic, why does growth matter? Who cares about the tech illiterate? Big doesn’t mean good.
Every site I’ve been part of has been a better experience when limited to erudite access.
If a person cannot think for five seconds of their time, what value do they bring?
しんじつ。