

👆👆👆
👆👆👆
Skinner’s in the homeless camp. Y’all called it.
https://ani.social/post/12355716/9937386
Tagging @glilimith@lemmy.blahaj.zone and Even_Adder@lemmy.dbzer0.com
Mushishi is extremely re-watchable.
Not understanding the larger context or who any of the referenced characters are is what kept me away. I gave it one episode and couldn’t understand what was happening so I bailed. It needed more narrative training wheels for folks like me.
Sad to see Apocalypse Hotel not here, but happy to see Lazarus suffering from its narrative wheel-spinning and complete lack of character definition.
Immediately using the radio to try to talk to her grandpa in the afterlife…
My heart…!
I think everybody with eyes was doing the Leonardo DiCaprio meme at that guy in the encampment.
And +1 on both solid trans representation, and having old friends acting cool and supportive when they discover it. So good!
I’m watching the subtitled version and don’t speak Japanese, but I get the sense that the rapid-fire dialogue may be serving some fun comedic timing that doesn’t translate via subtitles. The first episode had a frenetic energy that seemed to jive with that kind of tone.
But this second episode, oof. The charm wore off fast, and the entire purpose seemed to just be a dumping ground for Azu to treat everyone like a gigantic turd while the entire cast absorbed it and never reacted. That’s a lot of lost opportunities for character moments.
I will give the show at least one more episode purely to see where they’re going with this Azu plot twist.
Anime Feminist right now: 😬
Because they’re both directed by the same guy (Shinichirō Watanabe), written by the same guy (Dai Satō), and produced by the same studio (MAPPA).
It all depends on how you define and categorize morality.
The Tolkien dilemma reasoned that since orcs could talk and demonstratively discuss the ideas of right and wrong, then they have some sense of morality. If they have reason and morals, could they at some point decide to stop being evil? And if so, is it moral to eradicate them entirely?
I haven’t read the Frieren manga, but the show referred to its world’s demons as not actually speaking, but having learned to make human-like noises to elicit desired responses. I’m not sure if I buy that explanation (given how the characters behave and converse) but if you do, it’s a functional hedge against feeling bad about our beloved protagonist doing a genocide.
Again, the manga might get into this more. Also this could be a potential character arc for Frieren; whoop lol maybe I shouldn’t do a genocide after all. I do hope it goes this way, but I doubt it will.
All aboard the Zombie Land Saga hype train!
Franchou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou-chou…
Kekkon Surutte, Hontō desu ka (365 Days to the Wedding) got royally snubbed for best romance.
fucking hell i hope not
Top 50 anime openings
One of the things I was most curious about with this series was the animation style they were choosing to use. Hiroshi Nagahama used rotoscoping to make Flowers of Evil, but that doesn’t seem to be the case here. The mouth movements would have been better - they actually look pretty rough in spots here. Motion capture or vtuber tech maybe?
I’ve been following this series. Queer culture varies from region to region, so it was really tricky to watch the show without projecting the concept of a western trans identity onto the main character.
It took the full length of the first season before Makoto articulates his identity (genderqueer from what I can surmise - a man with he/him pronouns who prefers feminine presentation… mostly), with the option floated to him of being able to live “as a woman,” but with no specifics given to the cultural context of that phrase.
It would be really cool to get commentary on this show from Japanese queer folks who can speak to the language choices and cultural context behind this show.
I’m waaaay more interested in that than a movie.
No love for Bananya Around the World?
Basic, but they have to start somewhere.
I think it technically counts as Spring, but Dead Dead Demons Dededede Destruction has me enraptured.
But if we’re talking about Summer alone, hands down, Dungeon People.
Thank you for pointing out the full results; I’m a goof and I missed that.
I really think Dededede is suffering from mediocre translations. It feels like there’s a ton of subtext that isn’t making its way into the subtitles. Hopefully it’ll find its way towards a fansub community to help fill in the gaps and context clues.
The designer of this sandworm certainly knew what they were doing.